Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Japonisht - Wrong meaning

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtGjuha holandezeItalishtGjuha portugjezePortugjeze brazilianeShqipSerbishtEsperantoGjuha danezeTurqishtKatalonjeSpanjishtGreqishtKineze e thjeshtuarRomanishtGjuha UkrainaseRusishtKinezishtBullgarishtFinlandishtJaponishtGjuha LatineFrengjishtHungarishtArabishtÇekeKroatishtSuedishtGjuha polakeHebraishtLituanishtMaqedonishtBoshnjakishtNorvegjishtEstonishtGjuha sllovakeGjuha FaroeseBretonishtKoreaneGjuha FrizianeLetonishtKlingonIslandezePersishtjaGjuha kurdeIndonezishtTagalogishteGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeTailandezeVietnamishtGjuha Azerbaixhanase
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Titull
Wrong meaning
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I think the meaning of this translation is wrong

Titull
誤訳
Përkthime
Japonisht

Perkthyer nga Polar Bear
Përkthe në: Japonisht

この訳文の意味が間違っていると思います
U vleresua ose u publikua se fundi nga rumi - 21 Janar 2007 13:17