Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - אנגלית-יפנית - Wrong meaning

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתגרמניתהולנדיתאיטלקיתפורטוגזיתפורטוגזית ברזילאיתאלבניתסרביתאספרנטודניתטורקיתקטלניתספרדיתיווניתסינית מופשטתרומניתאוקראיניתרוסיתסיניתבולגריתפיניתיפניתלטיניתצרפתיתהונגריתערביתצ'כיתקרואטיתשוודיתפולניתעבריתליטאיתמקדוניתבוסניתנורווגיתאסטוניתסלובקיתפארואזית ברֵטוֹניתקוראניתפריזיתלאטביתקלינגוניתאיסלנדיתפרסיתכורדיתאינדונזיתטאגאלוֹגגיאוֹרגיתאפריקאנסאיריתתאילנדיתויאטנמיתאזֶרית
תרגומים מבוקשים: נפאלית

שם
Wrong meaning
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

I think the meaning of this translation is wrong

שם
誤訳
תרגום
יפנית

תורגם על ידי Polar Bear
שפת המטרה: יפנית

この訳文の意味が間違っていると思います
אושר לאחרונה ע"י rumi - 21 ינואר 2007 13:17