Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Японски - Wrong meaning

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиХоландскиИталианскиПортугалскиПортугалски БразилскиАлбанскиСръбскиЕсперантоДатскиТурскиКаталонскиИспанскиГръцкиКитайски ОпростенРумънскиУкраинскиРускиКитайскиБългарскиФинскиЯпонскиЛатинскиФренскиHungarianАрабскиЧешкиХърватскиSwedishПолскиИвритЛитовскиМакедонскиБосненскиНорвежкиЕстонскиСловашкиФарерски БретонскиКорейскиФризийскиЛатвийскиКлингонИсландски Персийски езикКюрдскиИндонезийскиТагалскиГрузинскиАфрикански ИрландскиТайскиВиетнамскиАзербайджански
Желани преводи: Непалски

Заглавие
Wrong meaning
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

I think the meaning of this translation is wrong

Заглавие
誤訳
Превод
Японски

Преведено от Polar Bear
Желан език: Японски

この訳文の意味が間違っていると思います
За последен път се одобри от rumi - 21 Януари 2007 13:17