Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Teksti origjinal - Gjuha Latine - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineAnglishtRomanisht

Kategori Fëmijë dhe adoleshentë

Titull
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga alexuzza
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
Vërejtje rreth përkthimit
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 29 Janar 2007 15:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Janar 2007 19:26

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Here's the original text, from Caesar's Gallic Wars:

Caesari cum id nuntiatum esset, eos per provincia nostram iter facere conari, maturat ab urbe proficisci et quam maximis potest itineribus in Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam pervenit.

[thanks Rumo for the tip]