Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Originele tekst - Latijn - caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngelsRoemeens

Categorie Kinderen en tieners

Titel
caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door alexuzza
Uitgangs-taal: Latijn

Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
Details voor de vertaling
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Laatst bewerkt door Francky5591 - 29 januari 2007 15:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 januari 2007 19:26

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Here's the original text, from Caesar's Gallic Wars:

Caesari cum id nuntiatum esset, eos per provincia nostram iter facere conari, maturat ab urbe proficisci et quam maximis potest itineribus in Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam pervenit.

[thanks Rumo for the tip]