Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Suedisht-Anglisht - Och sÃ¥ blinkar det till

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglisht

Kategori Këngë

Titull
Och så blinkar det till
Tekst
Prezantuar nga shur
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht





Och så blinkar det till
Och dom tänder alla ljus
Och du var ensam när du kom, nu har magin brunnit ut
Och så släcker dom ner
Alla skyltar alla ljus
Och när parken ligger tom, inser du att din kväll just tagit slut
Och allting är som förut


Titull
And then there is a a flicker
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Astroflamante
Përkthe në: Anglisht

And then there is a flicker
And they light all the lights
And you were alone when you arrived, now the magic has dwindled
And they turn the lights out
All the signs, all the lights
And when the park is empty you realise that your evening just ended
And everything is the way it was
Vërejtje rreth përkthimit
This is a very poetic text which I've chosen to translate as close to the original wording as possible.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 6 Shkurt 2007 14:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Shkurt 2007 14:49

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
What's "nu"?

5 Shkurt 2007 15:09

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Means "now", but I believe she forgot to write it in English.

6 Shkurt 2007 06:41

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Thanks - I just edited it.