Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Švedski-Engleski - Och sÃ¥ blinkar det till

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Kategorija Pjesma

Naslov
Och så blinkar det till
Tekst
Poslao shur
Izvorni jezik: Švedski





Och så blinkar det till
Och dom tänder alla ljus
Och du var ensam när du kom, nu har magin brunnit ut
Och så släcker dom ner
Alla skyltar alla ljus
Och när parken ligger tom, inser du att din kväll just tagit slut
Och allting är som förut


Naslov
And then there is a a flicker
Prevođenje
Engleski

Preveo Astroflamante
Ciljni jezik: Engleski

And then there is a flicker
And they light all the lights
And you were alone when you arrived, now the magic has dwindled
And they turn the lights out
All the signs, all the lights
And when the park is empty you realise that your evening just ended
And everything is the way it was
Primjedbe o prijevodu
This is a very poetic text which I've chosen to translate as close to the original wording as possible.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 6 veljača 2007 14:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 veljača 2007 14:49

kafetzou
Broj poruka: 7963
What's "nu"?

5 veljača 2007 15:09

iepurica
Broj poruka: 2102
Means "now", but I believe she forgot to write it in English.

6 veljača 2007 06:41

kafetzou
Broj poruka: 7963
Thanks - I just edited it.