Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Frengjisht - Tut mir leid, aber leider spreche ich kein...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Titull
Tut mir leid, aber leider spreche ich kein...
Tekst
Prezantuar nga
hcsteinmetz
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Tut mir leid, aber leider spreche ich kein französisch, die Versandkosten betragen 10 Euro. Versand erfolgt sofort nach Geldeingang. Danke für Ihr Interesse. Mit freundlichen Grüßen
Titull
Je suis désolé, mais je ne parle...
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
CocoT
Përkthe në: Frengjisht
Je suis désolé, mais je ne parle malheureusement pas français. Les frais d'envoi s'élèvent à 10 Euros. L'envoi est effectué dès réception de l'argent. Merci de votre intêret. Bien à vous,...
Vërejtje rreth përkthimit
- "désolée" wenn der Sprecher eine Frau ist...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 12 Shkurt 2007 20:06