Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Fransızca - Tut mir leid, aber leider spreche ich kein...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta
Başlık
Tut mir leid, aber leider spreche ich kein...
Metin
Öneri
hcsteinmetz
Kaynak dil: Almanca
Tut mir leid, aber leider spreche ich kein französisch, die Versandkosten betragen 10 Euro. Versand erfolgt sofort nach Geldeingang. Danke für Ihr Interesse. Mit freundlichen Grüßen
Başlık
Je suis désolé, mais je ne parle...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
CocoT
Hedef dil: Fransızca
Je suis désolé, mais je ne parle malheureusement pas français. Les frais d'envoi s'élèvent à 10 Euros. L'envoi est effectué dès réception de l'argent. Merci de votre intêret. Bien à vous,...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- "désolée" wenn der Sprecher eine Frau ist...
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 12 Şubat 2007 20:06