Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Francuski - Tut mir leid, aber leider spreche ich kein...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Natpis
Tut mir leid, aber leider spreche ich kein...
Tekst
Podnet od
hcsteinmetz
Izvorni jezik: Nemacki
Tut mir leid, aber leider spreche ich kein französisch, die Versandkosten betragen 10 Euro. Versand erfolgt sofort nach Geldeingang. Danke für Ihr Interesse. Mit freundlichen Grüßen
Natpis
Je suis désolé, mais je ne parle...
Prevod
Francuski
Preveo
CocoT
Željeni jezik: Francuski
Je suis désolé, mais je ne parle malheureusement pas français. Les frais d'envoi s'élèvent à 10 Euros. L'envoi est effectué dès réception de l'argent. Merci de votre intêret. Bien à vous,...
Napomene o prevodu
- "désolée" wenn der Sprecher eine Frau ist...
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 12 Februar 2007 20:06