Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



569Teksti origjinal - Anglisht - Each small candle

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtItalishtPortugjeze brazilianeGjuha portugjezeTurqishtKinezishtFrengjishtGreqishtSerbishtSpanjishtGjuha danezeHungarishtKineze e thjeshtuarArabishtHebraishtGjuha holandezeGjuha polakeRusishtGjuha UkrainaseBullgarishtRomanishtShqipSuedishtNorvegjishtFinlandishtÇekeBoshnjakishtKroatishtPersishtjaJaponishtGjuha sllovakeGjuha LatineKoreaneLituanishtKlingon
Përkthime të kërkuara: Kinezishtja Letrare / Wényánwén

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Each small candle
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Rumo
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Vërejtje rreth përkthimit
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^




Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 7 Shkurt 2010 00:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Shkurt 2009 18:29

ödevime
Numri i postimeve: 5
İşkenceci, beni korkutmayacak, ne de vücudun son düşüşü, ne de ölümün tüfeklerinin varilleri, ne de duvarda gölgeler, ne de yere loş sonun, yıldız yaptığı zaman gece, acıdan, savurulur, ama merhametsiz duygusuz bir dünyanın kör ilgisizliği ve her küçük mum, karanlığın bir köşesini aydınlatır...