Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjuha daneze - ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Tekst
Prezantuar nga
Mattan
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle kalmak istiyorum.
Titull
Jeg er din og vil blive det til enden af mit liv.
Përkthime
Gjuha daneze
Perkthyer nga
PennyLane
Përkthe në: Gjuha daneze
Jeg er din og vil blive det til enden af mit liv.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
wkn
- 10 Qershor 2007 19:33