Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Danese - ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Testo
Aggiunto da
Mattan
Lingua originale: Turco
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle kalmak istiyorum.
Titolo
Jeg er din og vil blive det til enden af mit liv.
Traduzione
Danese
Tradotto da
PennyLane
Lingua di destinazione: Danese
Jeg er din og vil blive det til enden af mit liv.
Ultima convalida o modifica di
wkn
- 10 Giugno 2007 19:33