Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Greqisht - no se nada de ti, espero que estes bien, un beso
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
no se nada de ti, espero que estes bien, un beso
Tekst
Prezantuar nga
tbournar
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
no se nada de ti, espero que estes bien, un beso
Titull
δε ξÎÏω τίποτα απο σÎνα,ελπίζω να είσαι καλά,Îνα φιλί
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
kellie
Përkthe në: Greqisht
δε ξÎÏω τίποτα απο σÎνα,ελπίζω να είσαι καλά,Îνα φιλί
Vërejtje rreth përkthimit
στα ελληνικά δε λÎμε"Îνα φιλί",αλλά "φιλιά".Το μετÎφÏασα πιστά
U vleresua ose u publikua se fundi nga
irini
- 11 Nëntor 2007 01:17