Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Grikskt - no se nada de ti, espero que estes bien, un beso
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
no se nada de ti, espero que estes bien, un beso
Tekstur
Framborið av
tbournar
Uppruna mál: Spanskt
no se nada de ti, espero que estes bien, un beso
Heiti
δε ξÎÏω τίποτα απο σÎνα,ελπίζω να είσαι καλά,Îνα φιλί
Umseting
Grikskt
Umsett av
kellie
Ynskt mál: Grikskt
δε ξÎÏω τίποτα απο σÎνα,ελπίζω να είσαι καλά,Îνα φιλί
Viðmerking um umsetingina
στα ελληνικά δε λÎμε"Îνα φιλί",αλλά "φιλιά".Το μετÎφÏασα πιστά
Góðkent av
irini
- 11 November 2007 01:17