| |
| |
272 gjuha e tekstit origjinal Hola, mi vida... Hola, mi vida... sé que ayer fue un dÃa duro para los dos, pero quiero decirte que lo único que quiero es que seas feliz y que tú siempre estarás en mis pensamientos y en mi corazón. Sólo quisiera pedirte un último favor: no me olvides y recuerda que yo siempre te amaré, esté donde esté tú estarás conmigo en mi mente, en mi corazón. diacritics edited/punctuation corrected. <Lilian> Përkthime të mbaruara أهلا، Øياتي.. Hallo, mijn leven... | |
| |
| |
83 gjuha e tekstit origjinal lakedemonioi Λακεδαιμόνιοι κατά μεν Îνα μαχόμενοι ουδαμών εισί κακίονες ανδÏών, αλÎες δε άÏιστοι ανδÏών άπαντων Përkthime të mbaruara Lakedaimonians Λακεδαιμόνιοι | |
61 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Πλαγια ΕÏωτηματικη Επισκεψώμεθα εί ο άÏιστος ευδεμονÎστατος καί ο κάκιστος άθλιοτατος εστιν Αθτη ειναι μια πλαγια εÏωτηματικη Ï€Ïοταση της αÏχαιας ελληνικης.Îα μεταφÏαστει στα νεα ελληνικα αν ειναι δυνατον. Përkthime të mbaruara Πλάγια εÏωτηματική Ï€Ïόταση | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
19 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". ne baisse jamais les bras Ne baisse jamais les bras je souhaiterais traduire cette phrase en BRETON. merci a la personne qui traduira cette phrase
mes salutations Përkthime të mbaruara Arabat digalonekaat | |
| |
| |
| |
| |
| |