| |
| |
| |
| |
| |
| |
151 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". ciao, se ti va di fare 4 chiacchere e ... ciao, se ti va di fare 4 chiacchere e vedermi in cam mi trovi qui www.#############.com/#######=####-########
ps. se il link non funziona copialo direttamente nella barra di explorer admin's message : No url allowed in the text frame from the public area here on cucumis.org, thank you Përkthime të mbaruara Olá, se você quer bater um papo e... | |
| |
91 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". saludos!!!!!!!! Bueno tuve que investigar un poco acerca de tu idioma, espero me entiendas algo, con todo habra modos de traducir ingles americano Përkthime të mbaruara Greetings!!!!!!!! Kutlama !!!! | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
35 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup I've set this text in "meaning only" as it isn't correctly typed. Correctly typed, it reads : "Comment ça va? mon amour, tu me manques beaucoup" Përkthime të mbaruara Nasılsın? | |
112 gjuha e tekstit origjinal tax cut tax cuts would actually increase revenues turned out to deserve the ridicule with which sober economists had greeted it in 1981."[2] Përkthime të mbaruara vergi indirimi | |
| |
| |
| |