Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
▪▪Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
Përkthime të mbaruara
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 90461-90480 për rreth 105991
<<
I mëparshëm
••••••
2024
•••••
4024
••••
4424
•••
4504
••
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
••
4544
•••
4624
••••
5024
•••••
Tjetri
>>
6
gjuha e tekstit origjinal
ان اريد ان اعمل
ان اريد
Përkthime të mbaruara
I want to work
9
gjuha e tekstit origjinal
الزواج
القرء
Përkthime të mbaruara
marriage
brak
le mariage
5
gjuha e tekstit origjinal
thibb
thibb
gostaria que me traduzissem esta palavra pois já descobri que é de origem egipcia mas não sei o que quer dizer
obrigado
Përkthime të mbaruara
Lobo
wolf
loup.
lobo
Lobo
15
gjuha e tekstit origjinal
banco da falegname
banco da falegname
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
joiner's bench
stolarska klupa
doğramacı tezgâhı
bancul asamblorului
дърводелÑка маÑа
32
gjuha e tekstit origjinal
Chambre d'hôtes et gîte rural en Alsace :
Chambre d'hôtes et gîte rural en Alsace :
Përkthime të mbaruara
ÐльзаÑ
14
gjuha e tekstit origjinal
CRACIUN FERICIT !
CRACIUN FERICIT !
Përkthime të mbaruara
С РождеÑтвом!
BUON NATALE!
124
gjuha e tekstit origjinal
benim olmadan ellere gitin sana kavuÅŸamadan beni...
Benim olmadan ellere gittin. Sana kavuşamadan beni terkettin, seni istediğimi bile bile sen kararini veremedin, onun yüzünden beni bırakıp gittin.
Përkthime të mbaruara
You went to Eier without me ...
Als ich nicht da war, bist du nach Eier gegangen
Du for till Eier utan mig...
29
gjuha e tekstit origjinal
pax intrantibus, salus exeuntibus
pax intrantibus, salus exeuntibus
Përkthime të mbaruara
Peace to those who enter, hail to those who leave
ειÏήνη σ'αυτοÏÏ‚ που μπαίνουν, χαιÏετισμοί σ'αυτοÏÏ‚ που φεÏγουν
28
gjuha e tekstit origjinal
мир входÑщим, благополучие уходÑщим
мир входÑщим, благополучие уходÑщим
pax intrantibus, salus exeuntibus
Përkthime të mbaruara
Peace to those who enter, hail to those who leave
ειÏήνη σ'αυτοÏÏ‚ που μπαίνουν, χαιÏετισμοί σ'αυτοÏÏ‚ που φεÏγουν
Pace celor ce intră, aclamaţii pentru cei ce pleacă.
25
gjuha e tekstit origjinal
Звезды на льду разорÑÑŽÑ‚ роÑÑиÑн
Звезды на льду разорÑÑŽÑ‚ роÑÑиÑн
Përkthime të mbaruara
Russian stars on ice
Stelle russe del ghiaccio
Etoiles russes sur la patinoire
60
gjuha e tekstit origjinal
E das cinzas renasce a Phoenix, mais forte e...
...E das cinzas renasce a Phoenix, mais forte e poderosa do que nunca...
Frase sobre a lendária ave Fênix.
Përkthime të mbaruara
And the Phoenix rises from its ashes, stronger and ...
Et Phoenix ex cineribus renascitur, validior et...
Satz zum Tätowieren
Ùˆ تصØÙˆ العنقاء من رمادها, أقوى Ùˆ أقدر من أي وقت مضى
12
gjuha e tekstit origjinal
ya tiebyo lybyu
ya tiebyo lybyu
Përkthime të mbaruara
I love you
Eu te amo
24
gjuha e tekstit origjinal
Je te dis dès que je peux venir.
Je te dis dès que je peux venir.
Përkthime të mbaruara
GelebileceÄŸin zaman sana haber vereceÄŸim.
7
gjuha e tekstit origjinal
acarology
acarology
Përkthime të mbaruara
ακαÏολογία
18
gjuha e tekstit origjinal
desoxyribonucleic acid
desoxyribonucleic acid
Përkthime të mbaruara
ΔεοξυÏιβονουκλεϊκό οξÏ
123
gjuha e tekstit origjinal
Grazie del tuo invito...magar una sera ci...
Grazie del tuo invito...forse una sera ci potremmo vedere qui in italia...mi sembra il minimo,visto che è tanto tempo che non ci vediamo...No? baci elena
Përkthime të mbaruara
Merci de ton invitation...peut-être un soir nous...
46
gjuha e tekstit origjinal
reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod...
reddite Caesari quod est Caesaris, et Deo quod est Dei
It's a religious text, I suppose it's in the Bible
Përkthime të mbaruara
Rendez à César ce qui est à César
Dai a César o que é de César, e, a Deus o que é de Deus.
Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Give to Caesar what belongs to Caesar, and to God what belongs to God
<<
I mëparshëm
••••••
2024
•••••
4024
••••
4424
•••
4504
••
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
••
4544
•••
4624
••••
5024
•••••
Tjetri
>>