Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Hebrejsky-Anglicky - סיבה ×× ×™ ×ž×¢×•×œ× ×œ× ×”×•×œ×š להעצר, ×œ× ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
סיבה ×× ×™ ×ž×¢×•×œ× ×œ× ×”×•×œ×š להעצר, ×œ× ...
Text
Pridal(a)
andyg85
Zdrojový jazyk: Hebrejsky
סיבה ×× ×™ ×ž×¢×•×œ× ×œ× ×”×•×œ×š להעצר, ×œ× ×œ×
×תה ×œ× ×™×›×•×œ ל×הוב ×ותי ×ו עוזב ×ותי
×–×” מי ×× ×™ ×ותך יכול כמו ×–×” ×ו
Titul
Please...thank you
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
dramati
Cieľový jazyk: Anglicky
reason that I'm never going to be stopped, no no
You can't love me or leave me
Thats who I am
You are able just like that or
Poznámky k prekladu
This has got to be a song or part of a poem. It only a fragment, however. In any event the Hebrew is completely incorrect to begin with.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
dramati
- 10 januára 2008 06:28