Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İbranice-İngilizce - סיבה ×× ×™ ×ž×¢×•×œ× ×œ× ×”×•×œ×š להעצר, ×œ× ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
סיבה ×× ×™ ×ž×¢×•×œ× ×œ× ×”×•×œ×š להעצר, ×œ× ...
Metin
Öneri
andyg85
Kaynak dil: İbranice
סיבה ×× ×™ ×ž×¢×•×œ× ×œ× ×”×•×œ×š להעצר, ×œ× ×œ×
×תה ×œ× ×™×›×•×œ ל×הוב ×ותי ×ו עוזב ×ותי
×–×” מי ×× ×™ ×ותך יכול כמו ×–×” ×ו
Başlık
Please...thank you
Tercüme
İngilizce
Çeviri
dramati
Hedef dil: İngilizce
reason that I'm never going to be stopped, no no
You can't love me or leave me
Thats who I am
You are able just like that or
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This has got to be a song or part of a poem. It only a fragment, however. In any event the Hebrew is completely incorrect to begin with.
En son
dramati
tarafından onaylandı - 10 Ocak 2008 06:28