Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Grécky - aÅŸka yürek gerek

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyItalskyGrécky

Kategória Slovo - Láska/ Priateľstvo

Titul
aşka yürek gerek
Text
Pridal(a) ozierman
Zdrojový jazyk: Turecky

aşka yürek gerek
Poznámky k prekladu
ben bu kelimenin hem yunancasını hemde italyancasını istiorum ve en yakın zamanda çevirirseniz sevinirim:):)

Titul
Χρειάζεται καρδιά για ν'αγαπήσεις.
Preklad
Grécky

Preložil(a) eleonora13
Cieľový jazyk: Grécky

Χρειάζεται καρδιά για ν'αγαπήσεις.
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 23 apríla 2008 20:30





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 apríla 2008 20:00

ozierman
Počet príspevkov: 1
bi bakarsanız sewinirim bide italyancasını yazarsanız çok ii oLur

4 apríla 2008 02:03

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Il voudrait que ce texte soit traduit en italien.