Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Brazílska portugalčina - Representative-interrogative-interview

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyRumunskyČínskyItalskyAlbánskyKatalánskyŠpanielskyBrazílska portugalčinaPortugalskyPoľskyČínsky (zj.)TureckyNěmeckyEsperantomŠvédskyArabskyHolandskyRuskyHebrejskyBulharčinaMaďarskyČesky

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
Representative-interrogative-interview
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Titul
Representativa-interrogativa-entrevista
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) joner
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

O título da lição deve ser escrito no mesmo idioma empregado para comentar a lição e deve ser representativo do objetivo da lição (por exemplo, "Formas interrogativas", "Animais", "Entrevista de emprego", etc...
21 decembra 2005 00:07