Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Holandsky - Representative-interrogative-interview

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyRumunskyČínskyItalskyAlbánskyKatalánskyŠpanielskyBrazílska portugalčinaPortugalskyPoľskyČínsky (zj.)TureckyNěmeckyEsperantomŠvédskyArabskyHolandskyRuskyHebrejskyBulharčinaMaďarskyČesky

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
Representative-interrogative-interview
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Titul
Vertegenwoordigen-interrogatief-interview
Preklad
Holandsky

Preložil(a) Gulay
Cieľový jazyk: Holandsky

De titel van de les moet geschreven zijn in dezelfde taal als dezelfde die gebruikt is bij het commentaar van de les en moet hetzelfde vertegenwoordigen als het doel van de lessen (bijvoorbeeld, " interrogatief veld", "dieren", Sollicitatiegesprek", etc...)
Nakoniec potvrdené alebo vydané Gulay - 23 januára 2006 13:49