Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rusky-Turecky - Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RuskyTurecky

Titul
Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу...
Zdrojový jazyk: Rusky

Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу общаться с тобой, ели ты мне не веришь! если хочешь, я не буду тебе больше писать!

Titul
Seni kırdıysam, af et!
Preklad
Turecky

Preložil(a) FIGEN KIRCI
Cieľový jazyk: Turecky

Seni kırdıysam, af et! Eğer bana inanmıyorsan, ben seninle iletişim kuramam! İstemiyorsan, sana bir daha yazmam!
Poznámky k prekladu
'если хочешь'= 'eğer istersen' anlamındadır ve buna göre, cümle 'eğer istersen, sana daha fazla/artık yazmam' gibi şekillenir. fakat, türkçe'de,
'istemiyorsan,sana...yazmam.'demek daha doÄŸrudur.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 15 októbra 2008 02:26