Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Španielsky - I am intending to go to Rio De Janeiro to see the Rollings Stones
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
I am intending to go to Rio De Janeiro to see the Rollings Stones
Text
Pridal(a)
Larah
Zdrojový jazyk: Anglicky
I am intending to go to Rio De Janeiro to see the Rollings Stones!!
Titul
Tengo previsto ir a RÃo de Janeiro para ver a los Rolling Stones
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
Claire---31
Cieľový jazyk: Španielsky
¡Tengo previsto ir a RÃo de Janeiro para ver a los Rolling Stones!
Nakoniec potvrdené alebo vydané
SusanaRVida
- 26 októbra 2006 22:22
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
1 novembra 2006 21:39
Gra
Počet príspevkov: 10
En español deberÃa decir:
¡Estoy planeando ir a Rio de Janeiro para ver a los Rolling Stones!