Traducció - Anglès-Castellà - I am intending to go to Rio De Janeiro to see the Rollings StonesEstat actual Traducció
| I am intending to go to Rio De Janeiro to see the Rollings Stones | | Idioma orígen: Anglès
I am intending to go to Rio De Janeiro to see the Rollings Stones!! |
|
| Tengo previsto ir a RÃo de Janeiro para ver a los Rolling Stones | | Idioma destí: Castellà
¡Tengo previsto ir a RÃo de Janeiro para ver a los Rolling Stones! |
|
Darrera validació o edició per SusanaRVida - 26 Octubre 2006 22:22
Darrer missatge | | | | | 1 Novembre 2006 21:39 | | GraNombre de missatges: 10 | En español deberÃa decir:
¡Estoy planeando ir a Rio de Janeiro para ver a los Rolling Stones! |
|
|