Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Espanja - I am intending to go to Rio De Janeiro to see the Rollings Stones
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
I am intending to go to Rio De Janeiro to see the Rollings Stones
Teksti
Lähettäjä
Larah
Alkuperäinen kieli: Englanti
I am intending to go to Rio De Janeiro to see the Rollings Stones!!
Otsikko
Tengo previsto ir a RÃo de Janeiro para ver a los Rolling Stones
Käännös
Espanja
Kääntäjä
Claire---31
Kohdekieli: Espanja
¡Tengo previsto ir a RÃo de Janeiro para ver a los Rolling Stones!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
SusanaRVida
- 26 Lokakuu 2006 22:22
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Marraskuu 2006 21:39
Gra
Viestien lukumäärä: 10
En español deberÃa decir:
¡Estoy planeando ir a Rio de Janeiro para ver a los Rolling Stones!