Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



64Originálny text - Turecky - sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyHolandskyAnglicky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Titul
sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan...
Text na preloženie
Pridal(a) salihinal
Zdrojový jazyk: Turecky

sana ne demeliyim bilmiyorum
çünkü,sana olan aşkımı dünyanın en güzel sözleri bile anlatmaya yetmez.
sen benim anlatamayacagım,tarif edemeyecegim,ama ömür boyu sevecegim,
biricik aşkım,sevgilim,hasretim,güneşim,hayalim,rüyam,her şeyimsin
sen benim düşündügümde huzur buldugum,gözlerine bakınca mutlu oldugum,
hayatımın aşkısın
benden son arzumu sorsalar SENİ isterdim,1000 yıl ömrüm olsa,seninle 1 günüm olmasını isterdim
seni tahmin edemeyecegin kadar çooooooooooooooooooooookkkkkkk seviyorum.
sen hayattımda 1 kez gördügüm,ama hayatım boyunca hep görmek istedigim
en güzel rüyamsın
Poznámky k prekladu
Vlaams Nederlands graag
8 februára 2009 16:51