Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Grécky - γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyŠpanielsky

Titul
γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος...
Text na preloženie
Pridal(a) voulilini
Zdrojový jazyk: Grécky

γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος μου ειπε οτι βρηκα ανθρωπο που να μπορει να με καταλαβαινει οταν μιλαω ισπανικα. ενα μυστικο. επειδη εχω καταλαβει οτι ο αδερφος σου ειναι λιγο χαζος μην του πεις οτι τον κανουμε παρεα γιατι τον λυπουμαστε. χαχαχα.
16 apríla 2009 20:29