Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתספרדית

שם
γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי voulilini
שפת המקור: יוונית

γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος μου ειπε οτι βρηκα ανθρωπο που να μπορει να με καταλαβαινει οταν μιλαω ισπανικα. ενα μυστικο. επειδη εχω καταλαβει οτι ο αδερφος σου ειναι λιγο χαζος μην του πεις οτι τον κανουμε παρεα γιατι τον λυπουμαστε. χαχαχα.
16 אפריל 2009 20:29