Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語スペイン語

タイトル
γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος...
翻訳してほしいドキュメント
voulilini様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος μου ειπε οτι βρηκα ανθρωπο που να μπορει να με καταλαβαινει οταν μιλαω ισπανικα. ενα μυστικο. επειδη εχω καταλαβει οτι ο αδερφος σου ειναι λιγο χαζος μην του πεις οτι τον κανουμε παρεα γιατι τον λυπουμαστε. χαχαχα.
2009年 4月 16日 20:29