Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİspanyolca

Başlık
γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος...
Çevrilecek olan metin
Öneri voulilini
Kaynak dil: Yunanca

γεια σου ευα. τι κανεις? χαρηκα πολυ οταν ο πανος μου ειπε οτι βρηκα ανθρωπο που να μπορει να με καταλαβαινει οταν μιλαω ισπανικα. ενα μυστικο. επειδη εχω καταλαβει οτι ο αδερφος σου ειναι λιγο χαζος μην του πεις οτι τον κανουμε παρεα γιατι τον λυπουμαστε. χαχαχα.
16 Nisan 2009 20:29