Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Holandsky-Anglicky - Ik denk, dus ik besta en zo niet dan ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Ik denk, dus ik besta en zo niet dan ...
Text
Pridal(a)
anaisss
Zdrojový jazyk: Holandsky Preložil(a)
McDidi
Ik denk, dus ik besta en zo niet dan toch
Poznámky k prekladu
Cogito ergo sum ( uitspraak van René Descartes ter bewijsvoering van zijn eigen bestaan )
Titul
I think, therefore I am and if not then still
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Urunghai
Cieľový jazyk: Anglicky
I think, therefore I am and if not then still
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Chantal
- 21 apríla 2009 16:43