Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Hollanti-Englanti - Ik denk, dus ik besta en zo niet dan ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Ik denk, dus ik besta en zo niet dan ...
Teksti
Lähettäjä
anaisss
Alkuperäinen kieli: Hollanti Kääntäjä
McDidi
Ik denk, dus ik besta en zo niet dan toch
Huomioita käännöksestä
Cogito ergo sum ( uitspraak van René Descartes ter bewijsvoering van zijn eigen bestaan )
Otsikko
I think, therefore I am and if not then still
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Urunghai
Kohdekieli: Englanti
I think, therefore I am and if not then still
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Chantal
- 21 Huhtikuu 2009 16:43