Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Холандски-Английски - Ik denk, dus ik besta en zo niet dan ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Ik denk, dus ik besta en zo niet dan ...
Текст
Предоставено от
anaisss
Език, от който се превежда: Холандски Преведено от
McDidi
Ik denk, dus ik besta en zo niet dan toch
Забележки за превода
Cogito ergo sum ( uitspraak van René Descartes ter bewijsvoering van zijn eigen bestaan )
Заглавие
I think, therefore I am and if not then still
Превод
Английски
Преведено от
Urunghai
Желан език: Английски
I think, therefore I am and if not then still
За последен път се одобри от
Chantal
- 21 Април 2009 16:43