Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Neerlandès-Anglès - Ik denk, dus ik besta en zo niet dan ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Ik denk, dus ik besta en zo niet dan ...
Text
Enviat per
anaisss
Idioma orígen: Neerlandès Traduït per
McDidi
Ik denk, dus ik besta en zo niet dan toch
Notes sobre la traducció
Cogito ergo sum ( uitspraak van René Descartes ter bewijsvoering van zijn eigen bestaan )
Títol
I think, therefore I am and if not then still
Traducció
Anglès
Traduït per
Urunghai
Idioma destí: Anglès
I think, therefore I am and if not then still
Darrera validació o edició per
Chantal
- 21 Abril 2009 16:43