Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Dánsky-Francúzsky - Hovedet i skyggen og kroppen i solen. Hvem har...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
Hovedet i skyggen og kroppen i solen. Hvem har...
Text
Pridal(a)
Minny
Zdrojový jazyk: Dánsky
Hovedet i skyggen
og kroppen i solen.
Hvem har det bedst?
Poznámky k prekladu
aforisme
Titul
La tête à l'ombre et le corps au soleil.....
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky
La tête à l'ombre
et le corps au soleil.
Qui se sent le mieux?
Poznámky k prekladu
Aphorisme.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 26 januára 2010 15:38