בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - דנית-צרפתית - Hovedet i skyggen og kroppen i solen. Hvem har...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
Hovedet i skyggen og kroppen i solen. Hvem har...
טקסט
נשלח על ידי
Minny
שפת המקור: דנית
Hovedet i skyggen
og kroppen i solen.
Hvem har det bedst?
הערות לגבי התרגום
aforisme
שם
La tête à l'ombre et le corps au soleil.....
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
gamine
שפת המטרה: צרפתית
La tête à l'ombre
et le corps au soleil.
Qui se sent le mieux?
הערות לגבי התרגום
Aphorisme.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 26 ינואר 2010 15:38