Preklad - Turecky-Latinčina - Sen benim hayatımın anlamısın. / hayatımın...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Sen benim hayatımın anlamısın. / hayatımın... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Sen benim hayatımın anlamısın. / Hayatımın anlamısın. |
|
| | | Cieľový jazyk: Latinčina
Tu vis vitae meae es. Vis vitae meae. | | "You are the sense of my life. Sense of my life." - confirmed by merdogan. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 14 novembra 2010 00:26
|