Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Bulharčina-Anglicky - Главата ми може да е пълна Ñ Ð±Ñ€ÑŠÐ¼Ð±Ð°Ñ€Ð¸,но вÑички...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Главата ми може да е пълна Ñ Ð±Ñ€ÑŠÐ¼Ð±Ð°Ñ€Ð¸,но вÑички...
Text
Pridal(a)
ju_rd
Zdrojový jazyk: Bulharčina
Главата ми може да е пълна Ñ Ð±Ñ€ÑŠÐ¼Ð±Ð°Ñ€Ð¸, но вÑички Ñа виÑшиÑти.
Titul
I might have bees in my bonnet, but all of them are senior.
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
ViaLuminosa
Cieľový jazyk: Anglicky
I might have bees in my bonnet, but all of them are senior.
Poznámky k prekladu
Тази игра на думи не звучи добре на английÑки, не ти препоръчвам да Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñˆ. Ðко иÑкаш да Ñе покажеш оÑтроумна пред чужденец, направи го не по българÑкиÑ, а по Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ½ начин. И ако не знаеш как, по-добре не го прави...
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 23 mája 2011 23:33