Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - sevmek ask huzun

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Titul
sevmek ask huzun
Text na preloženie
Pridal(a) hsyncr76
Zdrojový jazyk: Turecky

Bazen dayanmaktır sevmek hayat nereden vurursa vursun ayakta durabilmek. Bazen yasamaktır sevmek;soluksuz ciger gibi sevgisiz kalbin duracagını bilmek... Bazen agırdır sevmek; sevdigine layık olabilmek..Ve bazen ...hayattır sevmek;? birini ...çok uzaktayken bile, yüreginde taşıyabilmek...
17 novembra 2011 14:26





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 novembra 2011 15:12

mbcora
Počet príspevkov: 1
sayın satıcı 2a3
ingilizceyi çok az biliyorum daha evvelki teması google translate ile yapıyordum. bu tercümeden bende birşey anlıyamıyordum. bu tercümeyi bir dernek vasıtasıyla yapıyorum.
nakliye için sizi uyarmaya çalıştım başarılı olamadım. radyo. göz lambası türkiyede çok zor bulunuyor.cargo türkiyede kayboluyor. derdimi size herhalde anlatamadım. kargoyu halen bekleyorum.bana gelirse derhal size ödeme yapacagım,söz veriyorum.
sizi üzdügüm için özür dilerim.