Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Čínsky (zj.) - Translation-vocabulary-translator.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTureckyHolandskyEsperantomFrancúzskyNěmeckyKatalánskyŠpanielskyJaponskyslovinskyČínsky (zj.)ItalskyBulharčinaRumunskyArabskyPortugalskyRuskyHebrejskyAlbánskyPoľskyŠvédskyDánskyFínskySrbskyGréckyČínskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyKurdštinaÍrčinaAfrikánštinaThajštinaVietnamčina
Požadované preklady: Klingon

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
Translation-vocabulary-translator.
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titul
译文-词汇-译员
Preklad
Čínsky (zj.)

Preložil(a) Ilopeorec
Cieľový jazyk: Čínsky (zj.)

首先译文必须尊重原文的意思。着手翻译的译员必须具有丰富的词汇并能流利地说这种语言。
Nakoniec potvrdené alebo vydané pluiepoco - 17 decembra 2005 05:34