Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - Translation-vocabulary-translator.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTureckyHolandskyEsperantomFrancúzskyNěmeckyKatalánskyŠpanielskyJaponskyslovinskyČínsky (zj.)ItalskyBulharčinaRumunskyArabskyPortugalskyRuskyHebrejskyAlbánskyPoľskyŠvédskyDánskyFínskySrbskyGréckyČínskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyKurdštinaÍrčinaAfrikánštinaThajštinaVietnamčina
Požadované preklady: Klingon

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
Translation-vocabulary-translator.
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titul
Traducción-vocabulario-traductor
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Ereza
Cieľový jazyk: Španielsky

En primer lugar, la traducción debe respetar el significado del texto original. Debe estar escrita con un vocabulario rico por un traductor que hable fluentemente
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 3 júla 2008 01:58