Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Japonsky - Translation-vocabulary-translator.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTureckyHolandskyEsperantomFrancúzskyNěmeckyKatalánskyŠpanielskyJaponskyslovinskyČínsky (zj.)ItalskyBulharčinaRumunskyArabskyPortugalskyRuskyHebrejskyAlbánskyPoľskyŠvédskyDánskyFínskySrbskyGréckyČínskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyKurdštinaÍrčinaAfrikánštinaThajštinaVietnamčina
Požadované preklady: Klingon

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
Translation-vocabulary-translator.
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titul
Translation-vocabulary-translator.
Preklad
Japonsky

Preložil(a) ccdj
Cieľový jazyk: Japonsky

まず、原稿の意味を守って翻訳することです。そして、翻訳は豊かな語彙で書くことです。
28 júla 2005 10:21





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 júla 2009 19:10

kuba5891
Počet príspevkov: 1
七転び八起き