Preklad - Švédsky-Urdčina - FÃ¥ ett-personligt-meddelandeMomentálny stav Preklad
Požadované preklady:  
Kategória Myšlienky - Počítače / Internet
| FÃ¥ ett-personligt-meddelande | PrekladŠvédsky-Urdčina Pridal(a) cucumis | Zdrojový jazyk: Švédsky
Skicka e-post när jag får ett personligt meddelande | | personligt=personal, privat=private. "e-mail" (commonly used by younger people), "e-post" more and more often used (always by companies and authorities). In swedish ordinariy mail is called "post". |
|
1 augusta 2005 08:59
|