Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



13Originálny text - Turecky - Mahsun Kırmızıgül - Bizden DeÄŸildir Bizden...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Pieseň

Titul
Mahsun Kırmızıgül - Bizden Değildir Bizden...
Text na preloženie
Pridal(a) beso-csk
Zdrojový jazyk: Turecky

(Nerede yardımlaşma varsa,
nerede sevgi varsa Allah oradadır....)
Gönülden özürlü insanlar azmış
Dünyayı savaşlar yoksulluk sarmış
Kötüler için dört kitap ne yazmış......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir.....
Tanımaz kötüler ne kitap ne yasa
Dünyada savaşlar artık son bulsa
Firavuna ne söylemiş ya Musa......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir....
Körelmiş yürekler sevgiyle dolsa
Aç kalan çocuklar artık ağlamasa
Sevgi için ne söylemiş ya ısa.....
ınsanı sevmeyen, merhamet etmeyen,
Kul hakkını yiyen bizden değildir...
Hürriyet tükenmiş bitmiş adalet
Günahsız insanlar çeker eziyet
Ümmete ne söylemiş ya Muhammed...
Garibe bakmayan, yardıma koşmayan,
Allah'dan korkmayan bizden deÄŸildir
Poznámky k prekladu
this is song for Mahsun Kırmızıgül it's talking about the three Religions and peace
i found this lyrics and i think :
ý=ı
ð=ğ
þ=ş
thanks
I edited with beso-csk's notification above, and removed the "meaning only" option, in order to get a better translation (francky08/24)
Naposledy editované kafetzou - 31 augusta 2007 23:10





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 augusta 2007 00:50

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
You're welcome!

25 augusta 2007 02:13

beso-csk
Počet príspevkov: 22
oh thanks Francky i know i was too lazy but you are the best