Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



13Originalus tekstas - Turkų - Mahsun Kırmızıgül - Bizden DeÄŸildir Bizden...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Daina

Pavadinimas
Mahsun Kırmızıgül - Bizden Değildir Bizden...
Tekstas vertimui
Pateikta beso-csk
Originalo kalba: Turkų

(Nerede yardımlaşma varsa,
nerede sevgi varsa Allah oradadır....)
Gönülden özürlü insanlar azmış
Dünyayı savaşlar yoksulluk sarmış
Kötüler için dört kitap ne yazmış......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir.....
Tanımaz kötüler ne kitap ne yasa
Dünyada savaşlar artık son bulsa
Firavuna ne söylemiş ya Musa......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir....
Körelmiş yürekler sevgiyle dolsa
Aç kalan çocuklar artık ağlamasa
Sevgi için ne söylemiş ya ısa.....
ınsanı sevmeyen, merhamet etmeyen,
Kul hakkını yiyen bizden değildir...
Hürriyet tükenmiş bitmiş adalet
Günahsız insanlar çeker eziyet
Ümmete ne söylemiş ya Muhammed...
Garibe bakmayan, yardıma koşmayan,
Allah'dan korkmayan bizden deÄŸildir
Pastabos apie vertimą
this is song for Mahsun Kırmızıgül it's talking about the three Religions and peace
i found this lyrics and i think :
ý=ı
ð=ğ
þ=ş
thanks
I edited with beso-csk's notification above, and removed the "meaning only" option, in order to get a better translation (francky08/24)
Patvirtino kafetzou - 31 rugpjūtis 2007 23:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 rugpjūtis 2007 00:50

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
You're welcome!

25 rugpjūtis 2007 02:13

beso-csk
Žinučių kiekis: 22
oh thanks Francky i know i was too lazy but you are the best