Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



13Оригінальний текст - Турецька - Mahsun Kırmızıgül - Bizden DeÄŸildir Bizden...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Пісні

Заголовок
Mahsun Kırmızıgül - Bizden Değildir Bizden...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено beso-csk
Мова оригіналу: Турецька

(Nerede yardımlaşma varsa,
nerede sevgi varsa Allah oradadır....)
Gönülden özürlü insanlar azmış
Dünyayı savaşlar yoksulluk sarmış
Kötüler için dört kitap ne yazmış......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir.....
Tanımaz kötüler ne kitap ne yasa
Dünyada savaşlar artık son bulsa
Firavuna ne söylemiş ya Musa......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir....
Körelmiş yürekler sevgiyle dolsa
Aç kalan çocuklar artık ağlamasa
Sevgi için ne söylemiş ya ısa.....
ınsanı sevmeyen, merhamet etmeyen,
Kul hakkını yiyen bizden değildir...
Hürriyet tükenmiş bitmiş adalet
Günahsız insanlar çeker eziyet
Ümmete ne söylemiş ya Muhammed...
Garibe bakmayan, yardıma koşmayan,
Allah'dan korkmayan bizden deÄŸildir
Пояснення стосовно перекладу
this is song for Mahsun Kırmızıgül it's talking about the three Religions and peace
i found this lyrics and i think :
ý=ı
ð=ğ
þ=ş
thanks
I edited with beso-csk's notification above, and removed the "meaning only" option, in order to get a better translation (francky08/24)
Відредаговано kafetzou - 31 Серпня 2007 23:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Серпня 2007 00:50

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
You're welcome!

25 Серпня 2007 02:13

beso-csk
Кількість повідомлень: 22
oh thanks Francky i know i was too lazy but you are the best