Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - power parity conversion factors???? world...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Slovo - Každodenný život

Titul
power parity conversion factors???? world...
Text
Pridal(a) sirinler
Zdrojový jazyk: Anglicky

power parity conversion factors????

world institute for development economics research??

US$1 ???
Poznámky k prekladu
bireb bir anlamları nelerdir????

Titul
Satın alma gücü paritesi faktörleri???
Preklad
Turecky

Preložil(a) handyy
Cieľový jazyk: Turecky

Satın alma gücü paritesi faktörleri???

İktisadi araştırmaların gelişimi için dünya enstitüsü???

1 Amerikan doları???
Poznámky k prekladu
It must be “Purchasing power parity”, ı guess it is miswritten.

Also “kurulan” can be inserted there to complete the meaning : İktisadi araştırmaların gelişimi için kurulan…
Nakoniec potvrdené alebo vydané canaydemir - 28 novembra 2007 13:49