Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - power parity conversion factors???? world...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Orð - Dagliga lívið

Heiti
power parity conversion factors???? world...
Tekstur
Framborið av sirinler
Uppruna mál: Enskt

power parity conversion factors????

world institute for development economics research??

US$1 ???
Viðmerking um umsetingina
bireb bir anlamları nelerdir????

Heiti
Satın alma gücü paritesi faktörleri???
Umseting
Turkiskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Turkiskt

Satın alma gücü paritesi faktörleri???

İktisadi araştırmaların gelişimi için dünya enstitüsü???

1 Amerikan doları???
Viðmerking um umsetingina
It must be “Purchasing power parity”, ı guess it is miswritten.

Also “kurulan” can be inserted there to complete the meaning : İktisadi araştırmaların gelişimi için kurulan…
Góðkent av canaydemir - 28 November 2007 13:49